WELLNESS | 22.09.2024 

THE BEATIFUL BALANCE

The art of spinning plates.





A few weeks ago, I received many questions about my “beauty routine”: how I got back in shape after my second pregnancy, how often I work out, and which beauty products I use. To address all of your questions, I wanted to expand the conversation, particularly to discuss the main theme: creativity.
Il y a quelques semaines, j'ai reçu de nombreuses questions sur ma « routine beauté » : comment je me suis remise en forme après ma deuxième grossesse, à quelle fréquence je fais du sport et quels produits de beauté j'utilise. Pour répondre à toutes vos questions, j'ai voulu élargir la conversation, notamment pour aborder le thème principal : la créativité.








Societal Changes in Consumption

Les changements sociétaux dans la consommation



We currently live in a society where our way of understanding the world and our way of consuming has changed enormously. For example, I have the feeling that our parents' generation had a different relationship to consumption than ours. Without social networks and the value given to others' opinion, our parents' personal development was mostly material. They had, perhaps even more than us (I was born in 1983), an attitude of "I am what I buy". What I mean by that is that their well-being and their social existence were essentially driven by their consumption, who they were friends with or their professional success. In any case, I feel that if being rich for them was to have a nice car, for us today it would be to be healthy.


In my opinion, this is how our generation is different, because, although we consume as much as our parents, we act consciously and have learned that our external well-being depends - essentially - on our inner well-being. We have also become aware of what we eat, the environmental sustainability is now part of our daily lives, we are less bulimic and perhaps less compulsive and have learned to consume according to our needs.Little by little, we try to live in harmony with our planet and that forces us to consume in conscience and to make a return to the earth. More than ever, it becomes coherent and necessary to speak of harmony between our body, our head and the world around us. At least, we try…

Even though we were raised by a generation that consumed differently, we grew up in a world facing an ecological crisis and we cannot deny it. Witnessing this change, we are the generation that will have to reverse the trend and it is our duty to pass it on to our children.

Nous vivons actuellement dans une société où notre façon de comprendre le monde et de consommer a énormément changé. Par exemple, j'ai l'impression que la génération de nos parents avait une relation à la consommation différente de la nôtre. Sans les réseaux sociaux et sans l'importance accordée à l'opinion des autres, leur développement personnel était essentiellement matériel. Ils avaient, peut-être même plus que nous (je suis née en 1983), une attitude du type « je suis ce que j'achète ». Ce que je veux dire par là, c'est que leur bien-être et leur existence sociale étaient essentiellement dictés par leur consommation, leurs amitiés ou leur réussite professionnelle. En tout cas, j'ai le sentiment que si, pour eux, être riche signifiait avoir une belle voiture, pour nous aujourd'hui, cela signifie être en bonne santé.

À mon avis, c'est là que notre génération se distingue, car même si nous consommons autant que nos parents, nous agissons de manière plus consciente et avons appris que notre bien-être extérieur dépend essentiellement de notre bien-être intérieur. Nous sommes également devenus plus attentifs à ce que nous mangeons, la durabilité environnementale fait désormais partie de notre quotidien, nous sommes moins boulimiques et peut-être moins compulsifs, et nous avons appris à consommer selon nos besoins. Petit à petit, nous essayons de vivre en harmonie avec notre planète, ce qui nous oblige à consommer en conscience et à revenir à la terre. Plus que jamais, il devient cohérent et nécessaire de parler d'harmonie entre notre corps, notre esprit et le monde qui nous entoure. Du moins, nous essayons...

Même si nous avons été élevés par une génération qui consommait différemment, nous avons grandi dans un monde confronté à une crise écologique, et nous ne pouvons pas le nier. Témoin de ce changement, nous sommes la génération qui devra inverser la tendance, et il est de notre devoir de transmettre cela à nos enfants.





What is the relationship between all this and this subject on the "beauty routine"?

Quelle est la relation entre tout cela et ce sujet sur la « routine beauté » ?








In my opinion, well-being and therefore beauty in its largest meaning are intrinsically linked, and both are obtained by a return to simplicity and by an inner and personal harmony. Regarding the routine itself, I do not think I'm a pro! I do not spend a lot of time in my bathroom and I use fairly simple products. I think this famous "beauty routine" is a more global concept, which goes through our lifestyle, our personal fulfillment, our happiness, our daily routine in the end, more than by simple creams. So, here is my beauty routine, which is obviously very personal and certainly not revolutionary. It is absolutely not a judgment on anyone's routine or health practices. Again, my idea here is not to give you a list of beauty products but rather to share my beliefs- that a certain philosophy of life is beauty, and that it's important to keep it in mind every day at a time when cosmetics are growing in all directions (sometimes wrongly!).

For me, the essential thing before spreading creams hoping they produce miracles is to be fulfilled with oneself. That does not mean trying to be perfect, far from it, but it means learning to accept the ups and downs of life with creativity, that is to say with humor and lightness, but also with a certain vulnerability. For me, this is what beauty is all about. And yes, this job takes a lifetime. But I believe more than anything that the balance of our mind has an indisputable impact on our physical health and therefore on our beauty.

Je pense que le bien-être, et donc la beauté dans son sens le plus large, sont intrinsèquement liés, et tous deux se trouvent par un retour à la simplicité et par une harmonie intérieure et personnelle. En ce qui concerne la routine elle-même, je ne pense pas être une experte ! Je ne passe pas beaucoup de temps dans ma salle de bain et j'utilise des produits assez simples. Je pense que cette fameuse "routine beauté" est un concept plus global, qui passe par notre style de vie, notre épanouissement personnel, notre bonheur, notre routine quotidienne au final, bien plus que par de simples crèmes.
Alors voici ma routine beauté, qui est évidemment très personnelle et certainement pas révolutionnaire. Ce n'est absolument pas un jugement sur la routine ou les pratiques de santé de qui que ce soit. Encore une fois, mon idée ici n'est pas de vous donner une liste de produits de beauté, mais plutôt de partager mes croyances – qu'une certaine philosophie de vie est la beauté, et qu'il est important de garder cela à l'esprit chaque jour, à une époque où les cosmétiques se multiplient dans toutes les directions (parfois à tort !).

Pour moi, l'essentiel avant d'appliquer des crèmes en espérant qu'elles fassent des miracles, c'est d'être en accord avec soi-même. Cela ne veut pas dire essayer d'être parfait, loin de là, mais cela signifie apprendre à accepter les hauts et les bas de la vie avec créativité, c'est-à-dire avec humour et légèreté, mais aussi avec une certaine vulnérabilité. Pour moi, c'est cela la véritable beauté. Et oui, ce travail prend toute une vie. Mais je crois plus que tout que l'équilibre de notre esprit a un impact indiscutable sur notre santé physique, et donc sur notre beauté.




"The essential thing before spreading creams hoping they produce miracles is to be fulfilled with oneself."

« L'essentiel, avant d'appliquer des crèmes en espérant qu'elles fassent des miracles, est d'être en accord avec soi-même. »



Beautiful Inside, Beautiful Outside



The primary thing with beauty is to be "aligned" with oneself. What I mean by this is that we must try to accept ourselves the way we are, physically but also morally. This aspect should not be neglected. There is no scoop in what I am going to say but no one can change us. Except us. To accept oneself, one must already know how to listen but also to look at oneself. It's not a matter of judging oneself but only of looking carefully. We are all annoyed by some of our features. Let's assume that they are not fixed and that it is up to us to change them. As far as I'm concerned, I always try to get rid of anything that does not make me feel good. This is not an easy task because it requires putting one's ego aside, trusting oneself, letting go and accepting one's vulnerability. It is a difficult exercise but it is essential to me.

I'm quite an excessive person. When I love, I love wildly, when I go, I go for it, when I do not agree, I fiercely oppose myself. I like being in control, managing, making decisions, I like things when they go fast. It's therefore a laborious task for me to undertake a long-term work on myself throughout the different stages of life.

Belle à l’intérieur, belle à l’extérieur



L’essentiel, en matière de beauté, est d’être « aligné » avec soi-même. Ce que je veux dire par là, c’est qu’il faut essayer de s’accepter tel que l’on est, physiquement mais aussi moralement. Cet aspect ne doit pas être négligé. Il n’y a rien de nouveau dans ce que je vais dire, mais personne ne peut nous changer, à part nous-mêmes. Pour s’accepter, il faut déjà savoir s’écouter, mais aussi se regarder. Il ne s’agit pas de se juger, mais simplement de se regarder attentivement. Nous sommes tous gênés par certains de nos traits. Admettons qu’ils ne sont pas figés et qu’il nous appartient de les transformer.

En ce qui me concerne, j’essaie toujours de me débarrasser de tout ce qui ne me fait pas me sentir bien. Ce n’est pas une tâche facile, car cela demande de mettre son ego de côté, de se faire confiance, de lâcher prise et d’accepter sa vulnérabilité. C’est un exercice difficile, mais qui est essentiel pour moi.

Je suis une personne assez excessive. Quand j’aime, j’aime passionnément, quand je me lance, je vais à fond, et quand je ne suis pas d’accord, je m’oppose farouchement. J’aime avoir le contrôle, gérer, prendre des décisions, et j’aime quand les choses vont vite. C’est donc un travail laborieux pour moi d’entreprendre un travail de fond sur moi-même, à long terme, à travers les différentes étapes de la vie.





“In other words, welcome, accept, 
and then digest.”

« En d'autres termes, accueillir, accepter, puis digérer. »






We return to what I believe is our greatest ally in life: creativity. Here, I’m not necessarily talking about artistic creativity, but rather the ability of our minds to find innovative solutions to confront challenges. For me, this kind of creativity is essential for personal growth because it demands constant self-reflection, vulnerability, self-acceptance, and a long—sometimes painful—learning process, complete with failures. Most importantly, it compels us to take an active role in our own lives, to see the glass as half full rather than half empty. Often, frustration, annoyance, and bitterness trap us in a situation, while creativity forces us to step back, to gain perspective. We all have our own experiences, wounds, and hardships that shape us and define our personalities. But I strongly believe that these should not be the end of the story. If they are part of our identity, they should serve as fuel, not as a threat. How? By learning to give them less power (or at least trying to). It’s not about ignoring them but about transforming those wounds and weaknesses into strengths. Again, it’s the shift from seeing the glass half empty to seeing it half full. I wanted to share these thoughts with you, inspired by my friend Amélie @a-muse-yoga, who regularly reads this passage during our yoga practices. I love its symbolic and metaphorical depth. In my view, it perfectly illustrates the concept of seeing the glass as half empty or half full.
Nous revenons à ce que je considère comme notre plus grand allié dans la vie : la créativité. Ici, je ne parle pas nécessairement de créativité artistique, mais plutôt de la capacité de notre esprit à trouver des solutions innovantes face aux défis. Pour moi, ce type de créativité est essentiel à l’épanouissement personnel, car il exige une réflexion constante sur soi-même, de la vulnérabilité, de l'acceptation de soi, et un processus d’apprentissage long — parfois douloureux — ponctué d’échecs. Surtout, il nous oblige à jouer un rôle actif dans nos propres vies, à voir le verre à moitié plein plutôt qu’à moitié vide.
Souvent, la frustration, l’agacement et l’amertume nous piègent dans une situation, tandis que la créativité nous pousse à prendre du recul, à gagner en perspective. Nous avons tous nos propres expériences, blessures et épreuves qui nous façonnent et définissent nos personnalités. Mais je crois fermement que cela ne doit pas être la fin de l’histoire. Si elles font partie de notre identité, elles doivent nous servir de carburant, et non de menace. Comment ? En apprenant à leur donner moins de pouvoir (ou du moins en essayant). Il ne s’agit pas de les ignorer, mais de transformer ces blessures et faiblesses en forces. Encore une fois, c’est le passage de la vision du verre à moitié vide à celle du verre à moitié plein.
Je voulais partager ces réflexions avec vous, inspirées par mon amie Amélie @a-muse-yoga, qui lit régulièrement ce passage pendant nos séances de yoga. J’adore sa profondeur symbolique et métaphorique. À mon avis, il illustre parfaitement le concept de voir le verre à moitié vide ou à moitié plein.





 


How to digest?



First, you need to make a big decision: you don’t want to be a spectator in your own life. Living with remorse and wounds leads to bitterness, negativity, and fear. These emotions not only affect how we feel but also impact our appearance and, most importantly, our health. I always remind myself that every annoyance or frustration is just a wrinkle waiting to happen. Think about it—it might help you let go! This mindset is ambitious and doesn’t happen overnight. Some days are better than others, for all of us. The key is to believe in it and genuinely want it. Once you’ve digested this idea and accepted yourself, inner harmony becomes easier to find. And maybe that’s what a real beauty routine is all about. We’ve all had “harmful” relationships at some point in our lives—“friends” who are part of our daily routine but, when we see them, offer nothing but discomfort, doubt, or negativity. And yet, we continue to keep them around for years, often without really understanding why. My father always told us that we are responsible for our lives, free but accountable for the friends we choose. No one forces us, and that advice clicked for me the day I decided to stop putting myself in uncomfortable situations with people who didn’t have my best interests at heart. This doesn’t mean you have to cut ties in anger or stop being polite, but you need to understand what led you to connect with these people in the first place, why you feel uneasy around them, and accept that. Then, you can decide to move on. Once you’ve processed it (here we go again!), you’ll find it much easier to bump into them without feeling that surge of anxiety.


In the end, it’s about being creative—taking a step back and viewing life as a vast playground where anything is possible. You can choose to move forward or backward, jump over obstacles or avoid them, stay in the shadows, or step into the light.

Comment digérer ?



Tout d'abord, il faut prendre une grande décision : vous ne voulez pas être un simple spectateur de votre propre vie. Vivre avec des remords et des blessures conduit à l'amertume, à la négativité et à la peur. Ces émotions n'affectent pas seulement notre ressenti, elles ont aussi un impact sur notre apparence et, surtout, sur notre santé. Je me rappelle toujours que chaque agacement ou frustration est une ride en attente. Pensez-y — cela pourrait vous aider à lâcher prise ! Cet état d'esprit est ambitieux et ne se met pas en place du jour au lendemain. Certains jours sont meilleurs que d'autres, pour nous tous. L'essentiel est d'y croire et de vraiment le vouloir. Une fois que vous avez digéré cette idée et accepté qui vous êtes, l'harmonie intérieure devient plus facile à atteindre. Et c'est peut-être cela, la vraie routine beauté.
Nous avons tous eu des relations « toxiques » à un moment ou à un autre de notre vie — des « amis » qui font partie de notre routine quotidienne mais, quand nous les voyons, n'apportent que malaise, doute ou négativité. Et pourtant, nous continuons à les garder près de nous pendant des années, souvent sans vraiment savoir pourquoi. Mon père nous disait toujours que nous sommes responsables de nos vies, libres mais responsables des amis que nous choisissons. Personne ne nous force, et ce conseil a résonné en moi le jour où j'ai décidé de ne plus me mettre dans des situations inconfortables avec des personnes qui n'avaient pas mon bien-être à cœur.
Cela ne signifie pas que vous devez rompre les liens dans la colère ou cesser d'être poli, mais il est nécessaire de comprendre pourquoi vous vous êtes liés à ces personnes au départ, pourquoi elles vous mettent mal à l'aise, et accepter cela. Ensuite, vous pouvez décider de passer à autre chose. Une fois que vous avez digéré cela (nous y revoilà !), vous trouverez qu'il est bien plus facile de croiser ces personnes sans ressentir cette montée d'anxiété.

Au fond, il s'agit de faire preuve de créativité — de prendre du recul et de voir la vie comme un vaste terrain de jeu où tout est possible. Vous pouvez choisir d'avancer ou de reculer, de sauter par-dessus les obstacles ou de les contourner, de rester dans l'ombre ou de sortir dans la lumière.





“Creativity is in every corner of my discoveries. I think it's up to everyone to find ideas and inspiration at any moment, just see them.”
« La créativité se trouve dans chaque recoin de mes découvertes. Je pense que c'est à chacun de trouver des idées et de l'inspiration à tout moment, il suffit de les voir. »




Moving forward is not easy. It’s about learning to open yourself up to something beyond what’s right in front of you, being more compassionate, having empathy for others and for yourself, learning to ease the unnecessary pressure you put on yourself, and, most importantly, finding satisfaction in what you’ve accomplished. These aren’t rigid rules to follow, but rather a personal conviction that I try to apply to myself daily, and I wanted to share it with you. My advice? Let go of prejudices, break free from the unnecessary rules that hold you back, and learn to let life and intuition guide you. If you look closely, you’ll see that rules are meant to be bent. So, listen to yourself!

I firmly believe that harmony, inner peace, love, happiness, beauty, and even physical fitness—all of it—is a matter of balance. Excess, in any form, is never good, and its opposite (restraint) isn’t either. To echo what my father taught us: we are responsible for our lives and also for our bodies. While we can’t change the shape of our face, nose, or eyes, we absolutely can influence the shape of our body. In this, we are fortunate because there are many ways to achieve it!  Of course, it starts with diet. For instance, you can simply try a one-week test, and the results will likely be immediate.

Avancer n’est pas facile. Cela consiste à apprendre à s’ouvrir à quelque chose qui va au-delà de ce qui est juste devant nous, à être plus compatissant, à faire preuve d’empathie envers les autres et envers soi-même, à alléger la pression inutile que l’on s’impose, et, surtout, à trouver de la satisfaction dans ce que l’on a accompli. Ce ne sont pas des règles rigides à suivre, mais plutôt une conviction personnelle que j'essaie d'appliquer à moi-même chaque jour, et je voulais la partager avec vous. Mon conseil ? Lâchez prise sur les préjugés, libérez-vous des règles inutiles qui vous retiennent, et apprenez à laisser la vie et l'intuition vous guider. Si vous regardez de plus près, vous verrez que les règles sont faites pour être assouplies. Alors, écoutez-vous !

Je crois fermement que l’harmonie, la paix intérieure, l’amour, le bonheur, la beauté et même la forme physique — tout cela est une question d’équilibre. L'excès, sous toutes ses formes, n’est jamais bon, mais son contraire (la retenue) ne l’est pas non plus. Pour reprendre ce que mon père nous a enseigné : nous sommes responsables de nos vies et aussi de nos corps. Bien que nous ne puissions pas changer la forme de notre visage, de notre nez ou de nos yeux, nous pouvons absolument influencer la forme de notre corps. En cela, nous avons de la chance, car il existe de nombreuses façons d’y parvenir !

Bien sûr, tout commence par l’alimentation. Par exemple, vous pouvez simplement essayer un test d’une semaine, et les résultats seront probablement immédiats.



    KEY POINTS OF MY FOOD DIET


    I like to think of my body as a temple, and my mouth as the beautiful golden gate that guards its entrance. To keep my temple pristine, I make sure no trash or dust enters. Achieving health is within everyone's reach—you just need to make a commitment to yourself. Start with small changes and remember to be gentle with yourself!

    - Cut out quick-release sugars, which means eliminating most processed supermarket foods. Anything that comes in a plastic tub doesn't belong in your palace.
    - Replace with fresh products: vegetables, fruits, and proteins, whether animal or plant-based. I eat everything, without restrictions, but I believe a meal without protein is incomplete.
    - Don’t fall for “fake news”: pasta doesn’t make you fat, but low-quality pasta can be harder to digest. The key is what you mix with it—vegetables, fresh Parmesan, and good butter or olive oil are excellent choices. If you're having pasta, keep it simple—no starters, no bread, and no dessert!
    - Water is crucial. I drink about 3 liters a day. It might sound like a lot, but like anything in life, you need to train to see results. Start by adding just one more glass of water a day.
    - Fruits should be eaten between meals. They’re perfect when you crave something sweet or feel hungry, but avoid having them right after a meal.
    - Have an early dinner, I typically eat around 6:30 p.m., unless I'm out for dinner.
    - Vary your diet—enjoy indulgences but also practice moderation. For instance, skip dinner if you're not hungry, or avoid breakfast if you're still full from the night before. Your body functions better on an empty stomach, as it allows your energy to focus on tasks other than digestion.
    - Avoid unnecessary calories, like pizza crusts or sugary drinks.
    - Healthy fats are essential for your body to function properly, including digestive health. Yes, even pooping requires attention and effort—think of it as training your intestines like an Olympic athlete! Oils and fats are crucial. The trend of fat-free products is a real problem in modern diets; your body needs good fats and oils. Every morning, I take a tablespoon of high-quality, polyphenol-rich olive oil. If you're interested, I can write a dedicated article on this topic!
    - Try to buy and consume only fresh products for optimal health.

    POINTS CLÉS DE MON RÉGIME ALIMENTAIRE



    J'aime penser à mon corps comme un palais, et à ma bouche comme la belle porte dorée qui en garde l'entrée. Pour garder mon palais immaculé, je m'assure qu'aucune poussière ou déchet n'y entre. La santé est à la portée de tous—il suffit de s'engager envers soi-même. Commencez par de petits changements et rappelez-vous d'être doux avec vous-même !

    - Supprimez les sucres à absorption rapide, c'est-à-dire éliminez la plupart des aliments transformés du supermarché. Tout ce qui est conditionné dans un pot en plastique n'a pas sa place dans votre palais.
    - Remplacez par des produits frais : légumes, fruits et protéines, qu'elles soient d'origine animale ou végétale. Je mange de tout, sans restrictions, mais je crois qu'un repas sans protéines est incomplet.
    - Ne vous laissez pas tromper par les « fausses informations » : les pâtes ne font pas grossir, mais les pâtes de mauvaise qualité peuvent être plus difficiles à digérer. Ce qui compte, c'est ce que vous mélangez avec elles—des légumes, du parmesan frais, et du bon beurre ou de l'huile d'olive sont d'excellents choix. Si vous mangez des pâtes, gardez-le simple—pas d'entrées, pas de pain, pas de dessert !
    - L'eau est essentielle. Je bois environ 3 litres par jour. Cela peut sembler beaucoup, mais comme pour tout dans la vie, il faut s'entraîner pour obtenir des résultats. Commencez par ajouter un verre d'eau supplémentaire par jour.
    - Les fruits doivent être consommés entre les repas. Ils sont parfaits lorsque vous avez envie de quelque chose de sucré ou que vous avez faim, mais évitez de les manger juste après un repas.
    - Dînez tôt, je mange généralement autour de 18h30, sauf si je sors dîner.
    - Variez votre alimentation—profitez des plaisirs tout en pratiquant la modération. Par exemple, sautez le dîner si vous n'avez pas faim, ou évitez le petit-déjeuner si vous êtes encore rassasié de la veille. Votre corps fonctionne mieux lorsque votre estomac est vide, car cela permet à votre énergie de se concentrer sur d'autres tâches que la digestion.
    - Évitez les calories inutiles, comme les croûtes de pizza ou les boissons sucrées.
    - Les graisses saines sont essentielles pour le bon fonctionnement de votre corps, y compris pour la santé digestive. Oui, même aller aux toilettes demande de l'attention et des efforts—pensez à entraîner vos intestins comme un athlète olympique ! Les huiles et les graisses sont cruciales. La tendance aux produits sans gras est un vrai problème dans les régimes modernes ; votre corps a besoin de bonnes graisses et huiles. Chaque matin, je prends une cuillère à soupe d'huile d'olive riche en polyphénols. Si cela vous intéresse, je pourrais écrire un article dédié à ce sujet !
    - Essayez d'acheter et de consommer uniquement des produits frais pour une santé optimale.



    In our busy, often overwhelming daily lives, maintaining a consistent diet can be difficult. I also believe that life is far more joyful when it’s spontaneous and instinctive—whether it’s savoring a square of chocolate, enjoying an extra glass of wine, or dipping a piece of bread into delicious olive oil. To me, food is all about pleasure, a creative playground for all five senses, which is why I’m completely against diets—they feel counterproductive. However, I am deeply convinced that balance is key, because nothing is as harmful as excess. Imagine: on the left, you have all the indulgent treats—cakes, bread, chocolate, butter, charcuterie—and on the right, you have steamed vegetables, a fillet of fish, seeds, and liters of water. In my view, a good diet is a balance between both. I’m incredibly fond of food—it’s something my husband and I bond over regularly. In fact, quite often breakfast isn’t finished before we’re already planning lunch! But over time, I’ve learned to make choices: while I don’t forbid myself anything—I’ll eat chocolate when I want or have a glass of wine when I feel like it—I strive to find a happy middle ground.

    Dans nos vies quotidiennes bien remplies et souvent accablantes, il peut être difficile de maintenir une alimentation régulière. Je crois aussi que la vie est bien plus joyeuse lorsqu'elle est spontanée et instinctive—que ce soit en savourant un carré de chocolat, en appréciant un verre de vin supplémentaire ou en trempant un morceau de pain dans une délicieuse huile d'olive. Pour moi, la nourriture est avant tout un plaisir, un terrain de jeu créatif pour tous les sens, et c'est pourquoi je suis complètement contre les régimes—je les trouve contre-productifs. Cependant, je suis profondément convaincue que l'équilibre est la clé, car rien n'est aussi nocif que l'excès. Imaginez : à gauche, vous avez toutes les gourmandises—gâteaux, pain, chocolat, beurre, charcuterie—et à droite, des légumes vapeur, un filet de poisson, des graines, et des litres d'eau. Selon moi, une bonne alimentation est un équilibre entre les deux. J'aime énormément la nourriture—c'est un sujet qui rapproche régulièrement mon mari et moi. D'ailleurs, il n'est pas rare que le petit-déjeuner ne soit pas terminé que nous planifions déjà le déjeuner ! Mais au fil du temps, j'ai appris à faire des choix : bien que je ne me prive de rien—je mange du chocolat quand j'en ai envie ou je bois un verre de vin quand ça me fait plaisir—je m'efforce de trouver un juste milieu.



    Sport is a wonderful ally in life, thanks to its many benefits: it oxygenates the brain, renews our cells, aids digestion, reduces stress, and—perhaps most importantly—gives us an ego boost through its almost immediate results. In short, sport is incredibly empowering. I was lucky to grow up with very athletic parents. In our family, sport was a constant presence—on weekends, holidays, all the time. We spent our summers at tennis camps in the U.S., and in Paris, we played tennis tournaments. My father would take us running in the Bois de Boulogne, and many of my childhood friends came from that athletic environment. l’ll admit, from ages 18 to 22, I probably spent more time dancing in clubs than on a tennis court! But there’s a time for everything, and soon enough, sport became central to my life again. You can read more about this in our article on pregnancy. What I love about sport is that the more you do it, the more you want to do it, and the more inclined you are to adopt a healthy lifestyle. I know that, at first, sport can feel like a real chore, but I promise—the more you do, the more you’ll want to. And please, no excuses! There’s no age limit to start, and you don’t need any special talent to participate. For example, jogging is fantastic because it works the entire body.
    Le sport est un merveilleux allié dans la vie, grâce à ses nombreux bienfaits : il oxygène le cerveau, renouvelle nos cellules, aide à la digestion, réduit le stress et, peut-être le plus important, il booste notre ego grâce à ses résultats presque immédiats. En bref, le sport est incroyablement valorisant. J'ai eu la chance de grandir avec des parents très sportifs. Dans notre famille, le sport était une constante—les week-ends, les vacances, tout le temps. Nous passions nos étés dans des camps de tennis aux États-Unis, et à Paris, nous participions à des tournois de tennis. Mon père nous emmenait courir dans le Bois de Boulogne, et beaucoup de mes amis d'enfance venaient de cet environnement sportif. 

    Je l'avoue, entre 18 et 22 ans, j'ai probablement passé plus de temps à danser en boîte qu'à jouer au tennis ! Mais il y a un temps pour tout, et assez rapidement, le sport est redevenu central dans ma vie. Vous pouvez en lire davantage dans notre article sur la grossesse. Ce que j'aime dans le sport, c'est que plus on en fait, plus on a envie d'en faire, et plus on est enclin à adopter un mode de vie sain. Je sais qu'au début, le sport peut sembler être une vraie corvée, mais je vous le promets—plus vous en faites, plus vous en aurez envie. Et s'il vous plaît, pas d'excuses ! Il n'y a pas de limite d'âge pour commencer, et vous n'avez pas besoin de talent particulier pour participer. Par exemple, le jogging est fantastique car il fait travailler tout le corps.






    “ What I love about sport is that the more you do it, the more you want and need to do it, and the more it inspires you to lead a healthy lifestyle.”
    « Ce que j'aime dans le sport, c'est que plus on en fait, plus on a envie et besoin d'en faire, et plus cela nous inspire à adopter un mode de vie sain. »




    SPORTS IS A MATTER OF DISCIPLINE

    There’s no miracle recipe for getting fit—it takes training, hard work, consistency, and dedication. But the good news is, the results—both on your body and mental health—come quickly. You can completely reshape your body, but it requires effort and commitment. I prioritize my workouts, runs, and yoga sessions, placing them at the top of my daily to-do list. Working out has become my priority because how I feel and how I look are crucial to me—right after my family, of course.
    If you’re wondering where to start, there’s no exact recipe. You need to find your own path, discover what works for you, and most importantly, put yourself out there.
    If you're just starting, begin with a 5-6 minute jog and gradually increase to 10-12 minutes. Stick with this routine for a few weeks, and you'll naturally start to progress, pushing yourself further. After a few months, it wouldn’t be surprising if a 45-minute jog feels normal—or even necessary. The key is to start small, stay consistent, and most importantly, listen to your body.

    Sport is an integral part of my daily life, and my schedule often revolves around my yoga or boxing classes. As I mentioned earlier, the more you do, the more you need and want to do. Two years ago, I decided to improve my flexibility and started practicing yoga. The transformation of my body has been remarkable. I had always been focused on cardio—boxing, running, swimming, tennis—so I was strong, but yoga has changed my body in a different way. I feel longer, leaner, more open, as though I’ve created space within myself.
    It all comes back to what I said at the beginning: our bodies are constantly evolving, and it’s up to us to maintain and shape them into what we want.

    In another article I will describe and explain my beauty routine (dry brush, cold plunges, bone marrow broth, sleep routines, and work out routine), and all my other potions that I put together over the years.



    LE SPORT EST UNE QUESTION DE DISCIPLINE



    Il n’y a pas de recette miracle pour se mettre en forme—cela demande de l’entraînement, du travail acharné, de la constance et de la détermination. Mais la bonne nouvelle, c’est que les résultats—tant pour le corps que pour la santé mentale—arrivent rapidement. Vous pouvez complètement transformer votre silhouette, mais cela nécessite des efforts et un engagement. Je donne la priorité à mes séances d’entraînement, de course ou de yoga, les plaçant en haut de ma liste de choses à faire chaque jour. Faire du sport a toujours fait partit de mes priorités parce que mon bien-être et mon apparence sont essentiels pour moi—juste après ma famille, bien sûr.

    Si vous vous demandez par où commencer, il n’y a pas de recette exacte. Vous devez trouver votre propre chemin, découvrir ce qui fonctionne pour vous, et surtout, vous lancer.

    Si vous débutez, commencez par une course de 5 à 6 minutes, puis augmentez progressivement à 10-12 minutes. Suivez cette routine pendant quelques semaines, et vous verrez que vous progresserez naturellement et que vous voudrez vous surpasser. Après quelques mois, il ne serait pas surprenant qu’une course de 45 minutes vous semble normale—voire nécessaire. La clé est de commencer petit, de rester constant, et surtout, d’écouter votre corps.

    Le sport fait partie intégrante de ma vie quotidienne, et mon emploi du temps tourne souvent autour de mes cours de yoga ou de boxe. Comme je l’ai dit plus tôt, plus vous en faites, plus vous en aurez besoin et envie. Il y a deux ans, j’ai décidé d’améliorer ma souplesse et j’ai commencé à pratiquer le yoga. La transformation de mon corps a été incroyable. J’étais habituée au cardio—boxe, course, natation, tennis—donc j’étais forte, mais le yoga a changé mon corps d’une manière différente. Je me sens plus allongée, plus mince, plus ouverte, comme si j’avais créé de l’espace en moi.

    Tout revient à ce que j’ai dit au début : nos corps évoluent constamment, et c’est à nous de les entretenir et de les façonner comme nous le souhaitons.

    Dans un prochain article, je décrirai et expliquerai ma routine beauté (brossage à sec, bains froids, bouillon de moelle osseuse, routines de sommeil et programme d'entraînement), ainsi que toutes mes autres potions que j'ai élaborées au fil des années.






    “ I want to conclude this article by saying that, for me, true beauty lies in blossoming. When we are fulfilled, everything slides on us—even the creams!”

    Je veux conclure cet article en disant que, pour moi, la véritable beauté réside dans l'épanouissement. Lorsque nous sommes épanouis, tout glisse sur nous—même les crèmes !”





    23 RUE DU CHERCHE MIDI — 75006. PARIS.